Translate
marți, octombrie 09, 2007
Gluma test pentru "maan":Uite cum te vad eu !
Oda pentru maan,
*** - de Giordano Bruno 05/10/2007 13:15:41
Ai gura urzicatã-n amarui,
@@@@@@@
Pe buze porţi dorinţe limpezi,
Dar şoaptele-ţi sunt fine.
În plinã dimineaţã înţepi un grãdinar ce uitã
Ca sã-ţi spunã: - Eşti visul meu de-o viaţã!
Simţind a dragostei candoare, te spulberi...
Dar şoaptele-ţi sunt moi.
Topeşti priviri cu zâmbete de gheaţã;
In palme înţepi cu eleganţa ta divinã,
Dar rosul inimii când se revarsã,
Ochii tãi, sunt moi.
Ca-o-nãlucã dai nãvalã-n aparentul strãveziu,
Te agãţi de propriu în orice zi sau noapte,
Eşti iarna pe sfârşit şi-a-ei zãpezi -
Moi.
Eşti vântul ce adie în deşertul sterp;
@@@@
Esti tu, femeie trandafir!
În ochii sufletului tãu se plimbã,
O primãvarã blândã, învãluitã în
Camelii albe...
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu